cê-cedilha - Definition. Was ist cê-cedilha
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist cê-cedilha - definition

LETRA DO ALFABETO LATINO
Cê-cedilha; Cê cedilhado
  • Evolução do Z (Ꝣ) visigótico ao moderno Ç.

cê-cedilha         
sm Nome do ç.
Ç         
(cê-cedilha ou cê cedilhado) é uma letra do alfabeto latino, usada nos alfabetos das línguas albanesa, azeri, lígure, tártara, turca, turcomena, curda, zazaki, catalão, francês, friulano, occitano e português, como uma variante da letra "c". Ç foi usado oficialmente para simbolizar a africada alveolar surda /t͡s/ no espanhol medieval e se origina da forma da letra "z" na escrita visigótica.
CE-368         
RODOVIA BRASILEIRA DO ESTADO DO CEARÁ
CE 368
A CE-368 é uma rodovia brasileira do estado do Ceará. Jaguaribe á Jaguaretama

Wikipedia

Ç

Ç, ç (cê-cedilha ou cê cedilhado) é uma letra do alfabeto latino, usada nos alfabetos das línguas albanesa, azeri, lígure, tártara, turca, turcomena, curda, zazaki, catalão, francês, friulano, occitano e português, como uma variante da letra "c". Ç foi usado oficialmente para simbolizar a africada alveolar surda /t͡s/ no espanhol medieval e se origina da forma da letra "z" na escrita visigótica. Esse fonema teve origem no latim vulgar a partir da palatalização das consoantes plosivas /t/ e /k/ em determinadas condições. Posteriormente, /t͡s/ converteu-se em /s/ em várias línguas românicas e dialetos. Em espanhol já não se usa mais este símbolo desde uma reforma ortográfica ocorrida no século XVIII (que substituiu "ç" pela então já dessonorizada "z"). No Alfabeto Fonético Internacional, "[ç]" representa a fricativa palatal surda.